Glazba/Music: Traditional, Tekst/Lyrics: Traditional (Međimurje)
Snoćka sam si kesno ljubicu dopeljal,
Ona nije štela nikaj večerjati.
Taki po večerji glava zabolela,
Vu rumenu zorju sineka rodila.
Ona poželela to medeno grozdje
S kraljovoga vrta, s dalmatina trsa.
„Idi, Đuro,idi, pak mi ga donesi,
Samo, Đuro, pazi,
Da te ne zapazi - ta mlada kraljica.“
Prvi grozd zareže, sretno ga odreže,
Drugi grozd zareže, sretno ga odreže.
Tretji grozd zareže, nesretno ga 'dreže,
Spazila je njega ta mlada kraljica,
Mam ga je strelila.
Vidiš, Đuro, vidiš, svoju mladu ljubu,
Vidiš, Đuro, vidiš, jenu velku želju.
To je tebi treba, tvoji mladi ljubi,
Kaj si to ti želiš, kaj je tuđi ljudi.
Late last night I brought my sweetheart home. She refused supper and her head began to ache.
In the golden dawn she gave birth to a baby boy. She craved for some sweet grapes from the King’s garden.
“Go, Đuro, go and fetch me some, but don't let the young Queen see
you.” Đuro was lucky cutting off the first bunch, and lucky for the second.
He ran out of luck on the third: the young Queen saw him and shot him down.
See, Đuro, what your young sweetheart’s craving has done?
It’s what you both deserve for stealing what belongs to others.
from 33 balade,
released March 22, 2017
Aranžman/Arrangement: Dunja Knebl, Hrvoje Nikšić
I have recorded 14 albums of less known or forgotten traditional Croatian folk songs released by different labels as
compact discs, 3 of which are on BC. Here you can also find my recordings of folk songs from some other countries I have lived in (free download), and also some live concerts from the past (free download) Most of the songs are with lyrics....more